19. März 2010 · La Gomera · Tags: 2010, La Gomera
Datum: 2010-02-04 · Uhrzeit: 11:43:39
Blende: F/25 · Belichtungsdauer: 1/80s · Belichtungswert:0.0 EV · Brennweite: 28mm
ISO: 100 · Weißabgleich: Auto · Blitz: Flash did not fire, compulsory flash mode
Kamera o. DIA-Scanner: Canon, Canon EOS 1000D
««« · »»»
“ES WIRD EMPFOHIEN UM IM GEFÄHRLICHEN ABSCHNITT NICHT AUFGEHALTEN ZU WERDEN”
Alles klar?
19. März 2010, 08:13Ähem, wie? Ich lache mich gerade weg hier
) Deutsche Sprache, schwere Sprache. Ausserdem, ich kenne Steinschlag aber was erwartet mich bei einem SteinSCHLANG??? Bleib da in Zukunft besser weg.
Liebe Kerstin, ich wünsche Dir ein schönes Wochenende.
19. März 2010, 08:23Liebe Grüsse
Simone
google Übersetzung?
)
19. März 2010, 08:40Liebe Grüße,
Karl
Ein tolles Beispiel für eine gelungene Übersetzung.

19. März 2010, 09:42Wenn man nicht aufgehalten wird, kann man sich vielleicht retten.
LG Josef
Ja das hast du toll gesehen, diese übersetzungen sind immer wieder zum schief lachen
Hoffentlich gibt es keine Steinschlange
Wünsche ein schönes Wochenende.
Lg,
19. März 2010, 10:07Rewolve44
*lool*… also ich hoffe ja nur, dass jeder das Bild eindeutig für sich interpretiert, auf das erklärende Schild kann man ja als deutschsprechender Besucher glatt verzichten.
Kerstin – ich wünsche Dir ein schönes Wochenende.
Anne
19. März 2010, 20:02Gut, dass du da heile wieder weggekommen bist…
19. März 2010, 20:32LG, Thomas
Müssen wir die Steine schlagen, damit wir nicht aufgehalten werden?
Lachende Griassle, happy Frühlingsanfang, schönes Wochenende
20. März 2010, 17:09Eveline
*lach*
20. März 2010, 22:39Solche Übersetzungen sind ja keine Seltenheit.
Einfach herrlich, Ihr habt doch sicher sehr gelacht als Ihr das Schild gesehen habt.
LG
Agnes
Ist ja nett, wenn sie sich um eine deutsche Erklärung bemühen, aber hier wäre keine sicher besser.
Lg Takinu
21. März 2010, 19:45